MALAGUEÑA GITANA

 

 

(*) Llevas el pelo prendío

a la libertad del aire.

Llevas el pelo prendío.

Porque te quiero, te digo

que no te fíes de naide,

que el mundo está mú perdío.

(**) En un zarzal me metí

a cogerte rosas finas.

En un zarzal me metí.

Todo me llené de espinas

y ensangretao salí

por tu cara peregrina.

Que no tienes palomar,

tú eres paloma perdía

que no tiene palomar.

Vente tú a la vera mía

que nunca te ha de faltar

mi cariño y mi alegría

(***) Échame si no me quieres

la manta y el cobertor.

Échame si no me quieres.

Que me tienes al sereno

como si fuera un ladrón (2)

_________________________________________

 

(*) "...se trata de una `malagueña gitana´, que no es lo mismo que una `seguidilla gitana´.

Es conocidísima en toda Murcia."

L. Aniorte: Cancionero español en Murcia. 2017. Pág. 158.

...

A. Sevilla: Cancionero popular murciano. 1921

...

 

 

(**) L. Aniorte recoge una variante y duda del origen del quinto verso, que Sevilla no incluye. (pág. 189-190):

Por cogerte rosas finas

En un zarzal me he metío;

Todo me llené de espinas,

Y ensangrentado he salio

Por tu cara peregrina.

 

A. Sevilla: Cancionero popular murciano. 1921

...

 

(***)

Échame por la ventana

La manta y el cobertor;

Que me tiés al sereno,

Como si fuá un ladrón.

L. Aniorte: Cancionero español en Murcia. 2017. Pág. 120.